在馬戲團,小丑只是用來墊檔用的
好事都沒他的份
除非空中飛人掉下來了,獅子把人吃了
才輪得到小丑上場
當與另一半在空中優雅快樂地盪來盪去時
他也許突然手一鬆,把你狠狠地摔到地上
如果旁人似真心若假意地圍上來關懷與問候
這時就很適合說 "快叫小丑上場吧!"
你知道他們心裡在說什麼嗎?
"何必呢? 你自己就是最好的小丑嘛!"
Isn't it rich, aren't we a pair
Me here at last on the ground - you in mid-air
Send in the clowns
Isn't it bliss, don't you approve
One who keeps tearing around - one who can't move
Where are the clowns
Send in the clowns
Just when I stopped opening doors
Finally knowing the one that I wanted was you
Making my entrance again with my usual flair
Sure of my lines - no one is there
Don't you love farce; my fault I fear
I thought that you'd want what I want - sorry my dear
But where are the clowns
Quick send in the clowns (Don't bother they're here)
What a surprise - who could foresee
I've come to feel about you what you felt about me
Why only now when I see that you've drifted away
What a surprise - what a cliche
Isn't it rich, isn't it queer
Losing my timing this late in my career
And where are the clowns
There ought to be clowns
Well maybe next year
- Jun 22 Wed 2005 14:20
Send in the Clown 小丑上場
close
全站熱搜
留言列表
發表留言