รักแห่งสยาม / The Love of Siam (暹羅之戀)
กันและกัน / Gan Lae Gan (同行)
วิชญ์วิสิฐ หิรัญวงศ์กุล / Witwisit Hiranyawongkul (Mew / Pchy)










一直以為三千七百多個日子很了不起地常常掛在嘴上講
直到最後才發現原來它看似永恆的外表其實像肥皂泡一樣一戳就破
連十年一覺揚州夢都談不上

上了甲板 想要抓住些什麼 這是溺水者的反射嗎?
但是我發不出聲音....
等到 30 天過去 該發生的也都發生了 能沉澱的也都沉澱了
最後終於能說話的時候 卻什麼也說不出來

在這段日子 只有兩樣東西 一直陪著我度過
一個是甲板文章 一個是暹邏之戀
我嘗試想要學會唱它的主題曲 但是不會泰文怎麼也記不起來
後來 我想到 VITAS 的牙優毛巾
所以 我把它配上了中文字幕 然後就會唱了

送給在我最脆弱時安慰我的甲板




arrow
arrow
    全站熱搜

    襪子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()